Keine exakte Übersetzung gefunden für أبوة شرعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أبوة شرعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That's why a Papal dispensation was granted.
    لهذا تم منح شرعيه الابوه
  • The age for entering into marriage was 16 for boys and 14 for girls, with the need for the express consent of the legitimate parents.
    وكانت سن الزواج ستة عشر عاما للذكور وأربعة عشر عاما للإناث على أن يكون ذلك مشفوعا بموافقة صريحة من الأبوين الشرعيين.
  • The Committee is concerned that article 195 of the Family Code allows for adoptions to be revoked, which might leave the child without parental care and legal guardians.
    وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المادة 195 من قانون الأسرة التي تسمح بإلغاء التبني مع احتمال ترك الطفل المتبنى بدون رعاية أبوية وأوصياء شرعيين.
  • Even where the girl can name her assailant, she still is not given the opportunity to prove that he is the father of her child as paternity testing is illegal in Morocco.
    وحتى إذا استطاعت الفتاة تسمية المعتدي عليها فإنها لا تُمنح فرصةً لإثبات أنه والد طفلها، لأن اختبار الأبوة غير شرعي في المغرب.
  • Priority should therefore be placed on the role of parents, legal guardians and other caregivers.
    ومضى يقول إن الأولوية بالتالي يجب أن تولى لدور الأبوين أو الأوصياء الشرعيين أو الأطراف الأخرى التي تقدم الرعاية للأطفال.
  • The following table shows the numbers of illegitimate children and children of unknown parentage.
    ويتضمن الجدول التالي قائمة بأعداد الأطفال بقسم الأطفال (غير شرعيين ومجهولي الأبوين).
  • (c) To sensitize the girl child, men and boys, parents, legal guardians, families, teachers, community and religious leaders and society concerning good general health and nutrition and raise awareness of the adverse health consequences and other problems connected with early pregnancy and early childbirth;
    (ج) توعية الطفلة والرجال والفتيان والأبوين والأوصياء الشرعيين والأسر والمدرسين وقادة المجتمعات المحلية والقادة الروحيين والمجتمع فيما يتعلق بأهمية الصحة العامة والتغذية الجيدتين، وإرهاف الوعي بالعواقب الصحية المناوئة والمشاكل الأخرى المتصلة بالحمل المبكر والإنجاب في سن مبكرة؛
  • It should involve full consultation at all stages with the child, according to his/her evolving capacities, and with his/her parents or legal guardians.
    وينبغي أن يتضمن ذلك التشاور الكامل مع الطفل في جميع المراحل، وفقاً لقدراته المتنامية، ومع أبويه أو أولياء أمره الشرعيين.
  • (b) The consent of parents or legal guardians is not mandatory for the recruitment of under-18s, except for recruitment in the Air Force;
    (ب) لا تُعد موافقة الأبوين أو الأوصياء الشرعيين إلزامية من أجل تجنيد من تقل أعمارهم عن 18 سنة، باستثناء التجنيد في القوات الجوية؛
  • Her father and myself, lawful espials, will so bestow ourselves... ...that, seeing unseen, we may of their encounter frankly judge... ...and gather by him, as he is behaved, If't be th' affliction of his love or no... ...that thus he suffers for.
    أبوهــا وأنــا ،الجواسيس الشرعيون ،سنخفي أنفسنــا ونراه من حيث لا يرانــا ونحكم جيدا على حالته ونرى ما إذا كان جنونه بسبب الحــب أو لا